Clásica 2

Revista de Ópera y Música Clásica

Claude Debussy: El Martirio de San Sebastián

Fecha de publicación: 08 de marzo de 2012

ENCICLOPEDIA DE LA MÚSICA CLÁSICA.  En 1910 Gabriele D'Annunzio recaló en Paris escapando de sus acreedores y allí escribió su obra teatral Le martyre de saint Sebastien inspirándose en la tradición medieval por la cual Sebastian, capitán de arqueros del emperador Diocleciano, fue condenado a morir a manos de sus soldados, que lo asaetearon, por ser cristiano. Acababa de nacer el mártir que posteriormente sería elevado a los altares. 

San Sebastián, Martiririo

 

Música ClásicaCLAUDE DEBUSSY: EL MARTIRIO DE SAN SEBASTIAN

Para la música incidental de esta extensa obra teatral de Gabriele D'Annunzio, más de cinco horas, se eligió a Claude Debussy. El compositor escribió una obra maestra de más de una hora de duración de la que en la actualidad sólo se interpreta una suite con los momentos estelares. 
 
La obra se estrenó el día 22 de mayo de 1911 en el Thèâtre du Châtelet de París con una coreografía de Michel Fokine y decorados de León Bakst y está dividida en cinco partes llamadas Mansiones. 
 
Hoy os propongo que escuchemos los dos primeros números musicales de la IIª Mansión: La habitación mágica,de la excelente obra El Martirio de San Sebastián de Claude Debussy

Audición de música clásicaAUDICIÓN DE MÚSICA CLÁSICA EN CLASICA2

 
1. Preludio Très modéré.
 
Sebastián y sus seguidores conquistan  la habitación mágica, centro del culto pagano y del saber hermético, donde siete hechiceras encadenadas custodian el fuego del Sol, la Luna y los Planetas. 
 
Para crear la atmósfera de esta habitación Debussy inicia su preludio con una melodía grave, que se desarrolla bajo el trino de las cuerdas a modo de preparación del canto melódico del oboe en su sección central.
 
Una nueva idea de carácter misterioso es presentada por la orquesta y precede a la insinuación de un remedo de himno. Cierra esta sección un nuevo material temático.
 
A continuación la orquesta enuncia otra melodía nueva en su registro más grave que es contestada, en contraposición, en el registro agudo, para concluir inmediatamente el preludio.
 

2. Je fauchais l'Epi de froment.(Canto de la Virgen Erígona)

En el segundo número la Virgen Erígona hace escuchar su voz tras una puerta de bronce recordándonos entre arabescos de los vientos cuando cortaba las espigas de trigo. 
 
La siguiente frase se inicia acompañada mucho más densamente por la orquesta para aligerarse cuando dice que su alma era hermana de la golondrina y su sombra era casi un ala. 
 
En la frase final la virgen termina proclamándose fiel a su alma y a su sombra. 
 
Un postludio instrumental bipartito, dulce en su primera parte y mucho más misterioso en la segunda, antecede a la voz de Sebastian exclamando Señor, Amor, he aquí mi vida
 
Cuando van a derribar la puerta de bronce entra en escena una mujer portando el sudario de Jesucristo. La puerta se abre y la habitación mágica se rinde. El paganismo, que inundaba esta habitación mágica, ha sucumbido a la figura de San Sebastian. 
 
Desde el cielo se oirá, en el siguiente número, la voz de la Virgen María pero, para escuchar eso y todo lo demás, os invito a que escuchéis la suite completa de El Martirio de San Sebastián de Claude Debussy.
 
Manuel López-Benito

 
Première Maison

LA COUR DES LYS

N° 1 Prélude


LES JUMEAUX
Frère, que sera-t-il le monde,
Allégé de tout notre amour!
Dans mon âme ton coeur est lourd,
Comme la pierre dans la fronde!
Je le pèse; au-delà de l'ombre
Je le jette vers le grand jour!
J'étais plus doux que la colombe,
Tu es plus fauve que l'autour.
Toujours, jamais! Jamais, toujours!
Fer ne t'effraie, Feu ne me dompte.
Beau Christ, que serait-il le monde,
Allégé de tout votre amour!

RÉCITANT (Le Saint)
Si je suis digne de servir
Ton Fils le Martyr des martyrs,
Mon Dieu, Je te demande un signe,
si je suis digne.
Gloire, ô Christ roi!
Et maintenant je me désarme!
Je suis l'Archer certain du but.
Voici l'arc double, le carquois fourni
de dix-sept sagettes ailées
et le brassard oú est gravée
la figure zodiacale
du Sagittaire criblé d'astres.
Je te les comments. Je les offre
á mes élus de la cohorte
d'Emése. Voici.
Je suis libre!
Souvenez-vous. Je suis la Cible!
Souvenez-vous de ce terrible
espoir, et que je serai digne
de demander á Dieu des signes
plus éclatants.
Primera Morada

LA CORTE DE LAS AZUCENAS

N° 1 Preludio

LOS GEMELOS (Marcos y Marcelino)

¿Hermano, cómo será el mundo
privado de nuestro amor?
Tu corazón pesa en mi alma,
¡como una piedra en la honda!
Lo recojo de las sombras
¡lo lanzo a la luz del día!
Yo era más manso que la paloma,
tú eres más salvaje que el águila.
¡Siempre y nunca! ¡Nunca y siempre!
El hierro y fuego no pueden atemorizarnos.
Cristo amado, ¡que será de este mundo
privado de todo tu amor!

NARRADOR (El Santo)
Si soy digno de servir
a Tu Hijo, el Mártir de mártires,
mi Dios, yo te pido una señal,
si soy digno.
Gloria. ¡oh Cristo Rey!
¡Y ahora depongo mis armas!
Yo soy el arquero seguro de su blanco.
Aquí está el arco doblado,
la aljaba con diecisiete flechas aladas
y el protector del brazo donde está grabado
la figura zodiacal de
la constelación de Sagitario.
Yo te los confío. Yo los ofrezco
a mis escogidos de la cohorte
de Emesa. Aquí están.
¡Soy libre!
Recuerda. ¡Yo soy el blanco!
Recuerda esa terrible esperanza,
y que yo seré digno
para pedirle a Dios
las señales más espectaculares.
 
LA VIERGE ERIGONE
Je fauchais l'Epi de froment,
oublieuse de l'asphodèle;
mon âme, sous le ciel clément,
était la soeur de l'hirondelle;
Mon ombre m'était presqu'une aile,
que je traînais dans la moisson.
Et j'étais la vierge,
Fidèle à mon ombre et à ma chanson.
 
LA VIRGEN ERÍGONA
Yo segué la espiga madura,
olvidada del asfódelo.
Mi alma, bajo el cielo clemente,
era hermana de la golondrina.
Mi sombra era casi como un ala
que arrastré en la cosecha.
Y yo era la virgen,
fiel a mi sombra y a mi canción.
 

ENLACES DE INTERÉS MÚSICA CLÁSICA

No te pierdas nuestros PODCAST DE MÚSICA CLÁSICA EN SPOTIFY

No te pierdas nuestros VIDEOS DE MÚSICA CLASICA EN YOUTUBE
 
Artículos relacionados
Barbara Strozzi (1619-1677)
Ivor Gurney, el músico de la trinchera
Enciclopedia de la Música Clásica
Enciclopedia de la Música Clásica. Índice de artículos
Compartir

Últimos artículos
Nube de etiquetas Clásica2
Clásica 2
© 2024 Clasica2. Todos los derechos reservados.