Clásica 2

Revista de Ópera y Música Clásica

Amigos de la Ópera de Vigo. Festival 1959 (XXV)

Fecha de publicación: 07 de marzo de 2011

HEMEROTECA DE MÚSICA CLÁSICA. Iniciamos hoy, en nuestro viaje a través del Programa de mano del II Festival de Opera 1959 celebrado en Vigo, la reseña de la ópera Lucia de Lammermoor de Gaetano Donizetti representada el día 18 de agosto de 1959 en el Teatro García Barbón de nuestra ciudad.

Eugenia Ratti en el Festival 1959 de Amigos de la Ópera de Vigo

 

música clásicaLUCIA DE LAMMERMOOR DE GAETANO DONIZETTI (1) 

Revista de música clásicaPROGRAMA DE MANO

El reparto de esa noche mágica era el siguiente:
 
REPARTO
Lucia: Eugenia Ratti
Edgardo: Alvinio Misciano
Lord Enrique: Juan Rico
Raimundo: Enrique Yebra
Lord Arturo: Vittorio Pandano
Capitán Normando: Diego Monjo
Alicia: Celia R. Gantes.
 
Coral Polifónica “El Eco”
Gran Orquesta Sinfónica
Maestro Director: José Luís Lloret
 
Dice así el Programa de Mano:
 
ACTO I 
Cuadro primero.- Se desarrolla en un bosque cercano al Castillo de los Asthon de Lammermoor, en Escocia, país donde tiene lugar toda la obra inspirada, como se sabe, en la famosa novela de Walter Scott titulada “La novia de Lammermoor”
 
Al iniciarse la acción, el señor del lugar, Lord Enrique Asthon, cuya hacienda se haya en grave apuro, debido a innumerables deudas, ha decidido salvar la situación casando a su hermana Lucía con el acaudalado Lord Arturo Bucklaw. Pero Lucía no se deja convencer por los argumentos fraternales y se resiste a aceptar este enlace, lo que extraña y preocupa a Lord Enrique. 
 
Al comenzar la escena, se encuentran en el jardín de Ravenswood, Normanno, noble servidor, y algunos compañeros que recorren los parajes cuando entra Enrique y el pastor Raimondo. Aquél afirma que la causa de su turbación es la persecución que le hace su enemigo Sir Edgardo de Ravenswood. 
 
Raimondo le consuela y aconseja diciéndole que Lucía, que llora la muerte de su madre, no está dispuesta a casarse todavía. A esto replica Normanno que Lucía ama y que el enamorado galán no es otro que su mortal enemigo Edgardo. La ira arrebata a Enrique, que da rienda suelta a su cólera. Constituye esta página la romanza del barítono “Cruda, funesta smania”. 
 
Raimondo quiere pedir calma y piedad, pero Enrique jura castigar aquella ofensa y cortar los amores que le irritan.
 
Cuadro segundo.- Tiene lugar en el parque del castillo de los Asthon. Es de noche. A la soledad del jardín llegan Lucía y su amiga y compañera Alicia. La primera de las jóvenes cuenta a su confidente que ama al enemigo de su familia. La escena constituye la bella aria de “Regnava nel silenzio” tan famosa como la escena de la locura. 
 
Continuará (…)
 
Nota: Y a continuación el Programa de mano incorpora el libreto en italiano de esta famosa aria de Lucia. Como siempre Clasica2 os ofrece este libreto bilingüe. 

  Audición de música clásicaAUDICIÓN DE ÓPERA EN CLASICA2

Para ilustrar esta primera entrega del Programa de Mano de Lucia de Lammermoor de Gaetano Donizetti representada en Vigo la noche del 18 de agosto de 1959 escuchemos los dos momentos estelares a los que se han hecho hace referencia más arriba, es decir,  la romanza del barítono “Cruda, funesta smania” y la bella aria de “Regnava nel silenzio” de Lucia. 

Donizetti: Lucia de Lammermoor.“Cruda, funesta smania”    (00:00)

ENRICO
Cruda... funesta smania
Tu m'hai destata in petto!...
È troppo, è troppo orribile
Questo fatal sospetto!
Mi fa gelare e fremere!...
Mi drizza in fronte il crin!
Colma di tanto obbrobrio
Chi suora mia nascea! 
 
Pria che d'amor sì perfido
a me svelarti rea,
Se ti colpisse un fulmine,
Fora men rio dolor!
 
ENRIQUE
¡Me has desatado una cruel
y funesta ira en el pecho!
¡Es demasiado, demasiado
horrible esta fatal sospecha!
Me hiela y me hace temblar...
me pone los pelos de punta.
Ver llena de tanto oprobio a
aquella que como hermana mía nació.
 
Te presentas ante mí
como culpable de un pérfido amor,
si te alcanzara un rayo
sería menos amargo mi dolor...
 
 
Donizetti: Lucia de Lammermoor.“Regnava nel silenzio  (02:05)
 
LUCIA
Regnava nel silenzio
Alta la notte e bruna...
Colpìa la fonte un pallido
Raggio di tetra luna...
Quando sommesso un gemito
Fra l'aure udir si fè,
Ed ecco su quel margine
L'ombra mostrarsi a me, ah!
 
Qual di chi parla muoversi
Il labbro suo vedea,
E con la mano esanime
Chiamarmi a sè, parea.
Stette un momento immobile
Poi ratta dileguò,
E l'onda pria sì limpida,
di sangue rosseggiò!
 
ALISA
Chiari, oh ciel! ben chiari e tristi
Nel tuo dir presagi intendo!
Ah! Lucia, Lucia desisti
Da un amor così tremendo!
 
LUCIA
Egli è luce a giorni miei,
È conforto al mio penar
 
Quando rapito in estasi
Del più cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fè,
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto...
Parmi che a lui d'accanto
Si schiuda il ciel per me!
 
ALISA
Ah! Giorni d'amaro pianto
Ah! s'apprestano per te!
Ah! Lucia, ah! Desisti!
 
LUCIA
Ah! Quando, rapito in estasi, ecc.
LUCÍA
Reinaba el silencio,
en la noche profunda y oscura,
iluminaba la fuente
un pálido rayo de luna...
cuando un gemido apagado
se oyó entre las brisas
y aquí, sobre esa orilla,
se me apareció el espectro! ¡Ah!
 
Sus labios se movían como
si me hablase,
y con su mano exánime 
parecía llamarme. 
Estuvo un instante inmóvil, 
y después se esfumó veloz... 
y las aguas, antes tan limpias, 
de sangre se tiñeron...
 
ALISA
¡Oh cielos! En tus palabras descubro
claros y trágicos presagios!
¡Ah! ¡Lucía, Lucía, desiste
de un amor tan funesto!
 
LUCÍA
Él es la luz de mis días,
y solaz de mis penas.
 
Cuando poseído por amor ardiente,
me jura eterna fe con palabras 
del corazón, arrebatado
por el amor ardiente...
olvido mis pesares,
el llanto se torna gozo...
Me parece que a su lado
el cielo se abre para mí...
 
ALISA
¡Ah!, días de amargo llanto,
¡ah!, se acercan para ti.
¡Ah! Lucía, ¡ah! ¡desiste!
 
LUCÍA
¡Ah! Cuando, arrebatado, etc.

ENLACES DE INTERÉS MÚSICA CLÁSICA

No te pierdas nuestros PODCAST DE MÚSICA CLÁSICA EN SPOTIFY

No te pierdas nuestros VIDEOS DE MÚSICA CLASICA EN YOUTUBE

Artículos relacionados
Compartir

Últimos artículos
Nube de etiquetas Clásica2
Clásica 2
© 2024 Clasica2. Todos los derechos reservados.